美国之音中文部
VOA 新闻 首页 
简要新闻 一周要闻 财经热线 今日美国 科学技术 英语教学
新闻人物 专题论述 网上视听 广播集锦 文字档案 听众信箱
体坛动态 订阅新闻 本台简介 你我她 节目表 征聘人才

VOA report : India/Pak/nuclear
June 2, 2002 ( 沃纳报导)

** 印巴纠纷互相放话不惜动核武 **



印度和巴基斯坦之间不断升级的紧张加深了人们对这两个敌对核国家之间的战争忧虑。核冲突将带来严重后果。印巴两国爆发核战争不仅威胁到两国本身而且会威胁到世界大部份国家。数百万人将会在核爆炸的一瞬间死亡,另外数 百万人会在幅射中丧失生命。

英国[兰德公司]政策分析家帕拉奇尼说,我们必须想一想我们过去从未想到过的。印巴两国都 声言要使用核武器,世界安危前途未卜。

Arachini :The key challegge is how can we find ways........ 帕拉奇尼说:“关键问题是我们如何设法使双方头脑保持冷静,让他们认识到即使是常规战争升级也会造成很多伤亡,并且可能由于估计错误致使冲突升级而爆发核战。”

[卡内基国际和平基金]核不扩散计划主任西林希奥尼说,会是什么样的冲突呢?可能各方只发射一枚导弹。当它们看到破坏的严重性, 双方将会退缩而不再发射导弹。但是,如果他们不退缩,会怎么样呢?

Cirincione : It is possible, however, that the exchange could........ 西林希奥尼说:“战争有可能升级,双方可能会连续发动进攻, 发射数十枚导弹。有人估计,印巴两国展开全面核战将会使伤亡人数达到1000万到1200万人,显然会造成一场空前的浩劫。世界从来 没有发生过像这样的灾难。”

华盛顿[不扩散政策教育中心]执行主任索科斯基说,由于两国的战略地位,伤亡人数将会非常多。

Sokolski : The targets that thsee folks would aim at....... 索科斯基说:“他们的射击目标无疑将包括一些大城市。 部份原因是他们拥有的武器不多,部份原因是他们根本没有详细的计划,因为他们都是新近才拥有核武器的国家。”

*核灾难你我都不能幸免*

[卡内基国际和平基金]的西林希奥尼表示,正是由于他们获得核武器的时间不长, 而且对此欠缺成熟,双方对使用核武器都发表过一些不谨慎的讲话 。他们可能不会真的付诸行动。但是 它们所讲的话会带来后果, 会造成意外事件。 他说:“印度方面一直声言要彻底解决巴基斯坦问题。这些话很不幸地使人联想到[二战]。巴基斯坦谈到准备使用核武器击败印度发动的一切常规攻击。双方都谈到自己不但可以承受重大伤亡,而且最终能够战胜对方”。

索科斯基说,在任何可能的情况下,双方会两败俱伤,不过结局也可能不是这样。他说:“有人可能因为使用了核武器会占取上风。 人们的反应可能不会太激烈。人们也许会说,这是成长的一个过程。每一个国家最终都要取得核武器。我们应该也要有我们的核武器。今后使用核武器可能会更为频繁。如果它们真的使用了核武器,对南亚地区以外的人来说,很多事情都前途未卜。 总之,在美国轰炸使用核武器轰炸日本广岛和长崎,虽然造成了那样巨大的破坏, 如果核武器在南亚爆炸,其爆炸力远超过对广岛的轰炸,继续散发的幅射尘将环绕整个地球,为无数人带来癌症和慢性死亡。西林希奥尼说,我们都生存在一个星球上。他说,如果套用约翰多恩的一句话,那就是,不论炸弹的目标是谁,你我都不能幸免 。    


| 联络我们 | voanews | 中文网 | 普通 | 广东话 |




 © 使用须知 2001 Voice of America
Back to the top