VOA report: Lessons-Nuke Disaster
Oct. 8, 1999 ()
**汲取日本核泄漏事故的教训**
**安全问题不能含糊, 没有近路可抄 佛罗里达的「迈阿密先驱报」因为没有发生更大的事故而松了一口气。报纸总结说:「
在东京以北发生的大量放射性物质泄漏事故无疑还可能更加严重。切尔诺贝利的那次事故就厉害得多。虽然如此,
这次 **全世界核工业都该注意安全问题 波士顿的「基督教科学箴言报」说, 自满是人类的天性,
就是在处理可能对生命有威胁的材料时也不例外。文章说:「 人类掌握核能利用这样繁杂,
庞大, 并且危险的技术需要几十年的不懈努力。而一旦成功就极其容易自满。日本官方低调地说,
日本这次核事故以及有关官员对此的隐瞒都是有情可原的, 因为日本需要能源自给。可是日本也需要达到另一个国家目标:
那就是在它的核工业领域建立起一种安全观念。」
在北加州, 「旧金山考察家报」对事故没有造成更大损失表示幸运。该报说:「
这次事故的规模不能与切尔诺贝利的那次相比。20年前在美国宾夕法尼亚州三(里)岛的核电站发生的事故也比这一次严重。但是这次事故还是很可怕。当地官员一直不明白为什么工厂的负责人在出事58分钟后才通知有关当局。鉴于核能发电占日本全国发电量的三分之一,
日本主管核能的部门必须针对工人的麻痹大意采取相应的安全措施。同时应该更加努力保护核设施附近居民的安全。」
在几乎全岛电力都依靠进口的夏威夷, 「檀香山明星报」警告说不要对这次事故太感情用事。对于这次事故的反应不应该是歇斯底里地拒绝使用核能源。虽然这次事故动摇了人们对核能安全问题的信心,
小渊惠三首相领导的政府仍然决定在继续核能计划的同时改进有关的安全问题。日本全国三分之一的电力来自核能发电,
并且还在计划扩大它的核工业。相对来说, 美国的核能发电量占总发电量的百分之20。从这次事故中吸取的教训应该是加强安全概念,
而不是从此不再使用核能。」
最后是「纽约时报」的评论认为, 日本政府应该从这次事故中吸取惨痛的教训,
并且改正从前的一贯作法。文章说:「 日本政府早在以前发生的核泄漏事故中就被批评有掩盖事实的倾向。这一次,
如果他们还想保持自己的可信度,拯救日本问题层出的核工业, 他们就应该全面,
迅速地公开东海村事故的真相。对于美国来说, 这次事故的主要教训可能不在于东海村发现了甚么具体错误或过失,
而是在于要提醒人们, 在与核能打交道的时候, 稍一松懈就可能惹出大祸。」